GTFS ScheduleRegras de Validação

Língua dos textos

feed_lang_valid_tag

Campos que serão validados nesta regra

Nome do CampoTipoPresençaDescrição
feed_langCódigo do idiomaObrigatórioIdioma predefinido utilizado para o texto neste conjunto de dados. Esta configuração ajuda os utilizadores do GTFS a escolher regras de capitalização e outras definições específicas de idioma para o conjunto de dados. O ficheiro translations.txt pode ser utilizado se o texto necessitar de ser traduzido para idiomas diferentes do padrão.

O idioma padrão pode ser multilingue para conjuntos de dados com o texto original em vários idiomas. Nestes casos, o campo feed_lang deve conter o código de idioma mul definido pela norma ISO 639-2, devendo ser fornecida uma tradução para cada idioma utilizado no conjunto de dados em translations.txt. Se todo o texto original no conjunto de dados estiver no mesmo idioma, então mul não deve ser utilizado.

Exemplo: Considere um conjunto de dados de um país multilingue como a Suíça, com o campo original stops.stop_name preenchido com nomes de paragens em diferentes idiomas. Cada nome de paragem é escrito de acordo com a língua dominante na localização geográfica dessa paragem, por exemplo, Genève para a cidade francófona de Genebra, Zürich para a cidade germanófona de Zurique e Biel/Bienne para a cidade bilingue de Biel/Bienne. O conjunto de dados feed_lang deve ser mul e as traduções serão fornecidas em translations.txt, em alemão: Genf, Zürich e Biel; em francês: Genève, Zurich e Bienne; em italiano: Ginevra, Zurigo e Bienna; e em inglês: Geneva, Zurich e Biel/Bienne.

O que esta validação faz

No ficheiro feed_info.txt, o campo feed_lang indica a língua por omissão dos textos no conjunto GTFS, para consumidores aplicarem capitalização e outras convenções linguísticas; o GTFS prevê ainda o código mul (multilingue) quando os textos originais estão deliberadamente em várias línguas, com traduções em translations.txt. O campo é obrigatório. Esta verificação exige que exista um valor não vazio; se o valor não for mul, o código é sujeito à validação de língua habitual da aplicação. Para mul, não se aplica essa validação formal do código (o GTFS trata este caso como exceção normativa).


Passa

  • A língua do feed está preenchida.
  • O valor é nul, ou é qualquer outro texto que passe na validação de código de língua reconhecido.

Falha

  • O campo está em falta ou está em branco.
  • O valor não é mul e não é aceite como código de língua válido.

On this page